lunedì 31 dicembre 2012

Skiing days



Il 27 sono partita per Limone Piemonte in vista di una settimana di sci. Ho sciato infatti insieme con il mio ragazzo il 28, il 29 e il 30, mentre oggi abbiamo deciso di riposarci (ovviamente sempre studiando) e andare a pattinare.
Finalmente ho trovato un paio di sneakers con zeppa che mi piacciono, proprio dei colori di cui le cercavo.
Mi piacciono tantissimo queste foto nel giardino di casa, tra la neve. Adoro il paesaggio invernale, oltre che sfrecciare sui miei sci per sentire quella sensazione di libertà e di leggerezza. Anche voi amate questo sport? Per me è veramente un'occasione per staccare.
E dal nuovo anno che cosa vi aspettate?
Io niente di particolare, in realtà. Ci si ripromette sempre di migliorarsi e si spera che da un giorno all'altro cambi tutto, quando sappiamo che non è possibile. Mi auspico solo di passare una serata divertente e mangiare bene :)
All'anno prossimo ;)

On 27th I've taken off for Limone Piemonte in view of a week dedicated to ski. Indeed, I've gone skiing with my boyfriend on 28th, 29th and 30th, while today we've decided to relax a bit (obviously always studying) and to go ice-skating.
At last I've found a pair of heeled sneakers which I like, really of the colours I was looking for.
I really love these photos in the garden, surroundeed by snow. I adore the winter wonderland, and also darting on my skis to feel the sense of freedon and lightness. Do you love this sport too? For me it is a true occasion to take a break.
And what do you expect from the new year?
In truth, I'm not waiting for something in particular. We always propose to improve ourselves and we hope that all can change from one day to the next, when we know that it it impossible. I only wish a happy night and a good dinner :)
Hear you the next year ;)


giovedì 27 dicembre 2012

A dress for a special occasion.



Se avete bisogno di un abito per un'occasione speciale vi consiglio il sito MsDressy. Sono presenti diverse sezioni per abiti da sposa, per partefcipare al matrimonio, per eventi speciali o semplicemente una cena con una persona particolare.
Io ho scelto questo color claret, che trovo un modello davvero unico, vi piace?
Ho indicato le mie misure ed è stato fatto seguendo tali indicazioni, infatti veste perfettamente!
Ho deciso di indossarlo ieri per i festeggiamenti natalizi. Spero che anche voi abbiate trascorso bene la giornata.
Buone feste!

If you need a dress for a special occasion I suggest you the site MsDressy. There are different sections for wedding dressesto parteipate to the marriage, for special events of simply for a dinner with a particular person.
I have chosen this claret one which I find a really unique model, do you like it?
I've put my measures and it has been made following these indications, then it really suits me!
I've decided to wear it yesterday for Christmas celebration. I hope you enjoyed this day too.
I wish you a great holiday!



martedì 18 dicembre 2012

Flickr or 500px?


Da quando ho ricevuto per il compleanno la Nikon D3100, che desideravo da parecchio tempo, ho deciso di dilettarmi di più con la fotografia e di essere più coraggiosa, decidendo di pubblicarle.
Mi sono iscritta a Flickr e 500px, c'è qualcuno di voi che è su queste piattaforme?
Sono due siti strutturati in maniera differente, ma entrambi hanno aspetti positivi.
Se siete su questi siti, aggiungetemi e visiterò il vostro profilo volentieri. In ogni caso, date un parere alle mie foto :)
Le trovate anche nell'album della mia pagina FB. 

Until I've received the Nikon D3100 for my birthday, which I've desired for a long time, I've decided to dabble in photography and be braver, deciding to publish them.
I've signed up on Flickr and 500px, is there anyone of us on these platforms?
They are two sites structured in different ways, but both have positive aspects.
If you are on these sites, add me and I'll visit your profile with pleasure. In any case, give an opinion to my photos :)
You can find them also in my FB's page album.

domenica 16 dicembre 2012

Shopping on eFoxCity


Questa sera voglio parlarvi di un altro sito di shopping online davvero conveniente: eFoxCity.
Su questo sito c'è una vasta scelta per accessori e capi alla moda. 
Infatti, potrete rifornirvi di abbigliamento maschile e per le donne sono presenti accessori e capi casual ma anche convenienti abiti da sposa e anche per la cerimonia o per feste varie.
Vi mostro ora i miei pezzi preferiti :)

Tonight I want to talk you about another shopping online site, eFoxCity, for cheap clothes online you have to check. 
In this site there is an ample choice of fashion accessories and items.
Indeed, you can provide cheap clothes online for men and for women there are a lot of accessories and casual clothes but also affordable wedding dresses and also for the cerimony or for various parties.
I'd like to show you my favourite pieces :)


sabato 8 dicembre 2012

Waiting for Christmas!



Oggi è l'8 dicembre, festa di Savona e giorno in cui tradizionalmente faccio l'albero di Natale e il presepe. 
Voi lo fate? :)
Io adoro le decorazioni natalizie, le palline colorate di ceramica o di vetro e le statuine del presepe. Ogni anno compro qualcosa di nuovo da aggiungere alla mia collezione, fin da quando ero una bambina e proprio come tale sono ancora felice ed eccitata.
Anche se in realtà dovrei stare a casa a studiare, non voglio rinunciare a questa serenità e oggi mi concederò anche un pomeriggio a pattinare sul ghiaccio!
Un abbraccio.

Today it is 8th December, a celebratory day in Savona a day in which I'm used to make the Christmas tree and the creche. Every year I buy something new to add to my collection, since I was a child and just like this I'm still happy and excited.
Even if I should stay home studying, I don't want to give up this serenitu and today I'll allow myself an afternoon of ice-skating!
I give you a big hug. 


giovedì 6 dicembre 2012

My birthday party :)



Con un ampio ritardo vi mostro le foto della mia diciottesima festa di compleanno, dopo una piccola anteprima su Instagram :)
Mercoledì 21, vero giorno del mio compleanno, pranzo con i parenti e cena con fidanzato come avete già visto qui, mentre per sabato 26 ho prenotato un locale in cui abbiamo mangiato molto bene e dove poi abbiamo potuto ballare. Per l'occasione ho indossato le scarpe nuove e il vestito H&M che ho acquistato per la festa.
Tra tutti i festeggiamenti ho ancora un sacco di torta, ahah! E tanti bei ricordi.. :)

Before a few days I show you the photos of my 18th birthday party, but you've already seen a preview on Instagram :)
Wednesday 21, my true birthday, lunch with relatives and dinner with my boyfriend as you've already seen here, while Saturday 26th I've booked a dinner in a club where we ate really in a great way and where, the, we could dance. For the occasion I wore my new shoes and the H&M dress I bought for the party.
Between the whole celebrations I've still a lot of slices of the cakes, ahah! And I've a lot of splendid memories.. :)


martedì 4 dicembre 2012

BaBassu store



Oggi vi parlerò di BaBassu, un sito di shopping online con capi alla moda a basso costo. Mi hanno fatto gentilmente scegliere tre capi di mio gradimento. Io ho optato per un vestito giallo con plissettatura stampa foulard indaco (disponibile anche rossa e bianca), un top arancione con inserti di pizzo trasparente (che potete comprare anche in blu e lime con pizzo nero), una camicia bicolore semitrasparente gialla e viola (anche in azzurro e rosa, fuxia e viola, bianca e rossa).
Per i primi due ho già studiato un outfit, mentre non so ancora come abbinare la camicia.
Fatemi sapere cosa ne pensate delle mie scelte e come le indossereste :)
Per questa stagione sono perfetti i maglioncini (in particolare, io adoro quella con la tigre!). Potrete trovare anche top e vestiti vari.
Fate un giro, io sono rimasta soddisfatta :)

Today I'm going to talk you about BaBassu, a shopping online site full of low-cost cool clothes.
They kindly let me choose three pieces of clothing. I've opted for: a yellow fold dress with an indigo foulard printing (available also in red and white), an orange top with transparent lace inserts (you can buy it also in blue and lime with black lace), a semi-transparent yellow and purple bicolor blouse (also light-blue and pink, fuxia and purple, white and red).
For the first two pieces I've already thought an outfit for, while I don't know how to match the blouse yet.
Let me know what you think about them and how you would wear them :)
For this season the sweaters are perfect (in particular, I love the one with the tiger!). You can find also various tops and dresses.
Let's have a look, I am satisfied of the products :)



mercoledì 28 novembre 2012

First week as a major ;)



È già passata una settimana da mercoledì e ora riguardo con voi le foto della cena con il mio ragazzo per festeggiare. Non è cambiato molto per adesso, a parte il fatto che mi sono firmata il libretto scolastico :P
Ho spento le candeline ben tre volte: a pranzo con la famiglia, a cena e sabato alla festa, per cui ho indossato i miei auto-regali, ossia un vestito di H&M che avevo adocchiato da un po' (che vedrete in seguito) e queste scarpe modello Lita che potete già ammirare nelle foto seguenti. Ho ricevuto diversi articoli della mia wish-list grazie al mio ragazzo che tende bene le orecchie ;)
Ne potete intravedere alcuni, tutti firmati H&M, tra cui i pantaloni colorati e il blazer rosa shocking (che ho già verde bottiglia, come avete già visto qui). Ho davvero adorato anche la collana con lo Stregatto, fatto davvero meravigliosamente da L'Angolo del Cernit *-*
Spero di riuscire a mostrarvi presto anche il braccialetto e il colletto, entrambi di perline, mentre ho già testato l'ottima qualità degli ombretti della Debby. 
Ho ricevuto anche un set di quaderni per scrivere e disegnare.. quanto amo i fogli bianchi!

A week has already passed since Wednesday an now I'm checking with you the photos of the dinner with my boyfriend to celebrate my birthday. Not many things has changed for now, except for that I have signed my justification school book :P
I've blown candles out three times: at lunch with my family, at dinner with my boyfriend and at my party, an occasion to wear my self-gifts, or rather a H&M dress which I had eyed from a lot (that you'll see in the next days) and these wedges similar to Lita ones, which you can already admire in the photos below. I've received some articles from my wish-list thanks to my boyfriend who is really careful ;)
You can catch a glimpse of some of them, all from H&M, like the colorul pants and the shocking pink blazer (which I already have in bottle green, as you've seen there). I've really adored also the Chesire necklace, made in a truly amazing way by L'Angolo del Cernit *-*
I hope to manage to show you soon also the beads bracelet and collar, while I've already tested the high quality of the Debby eye shadows.
I've received also a set of books to write and draw.. how much I love white paper!


martedì 27 novembre 2012

Free Firmoo glasses


Ciao a tutti! 
Mentre ero in gita mi è arrivato a casa il pacco con gli occhiali da sole che desideravo da Firmoo. Per parlarvene aspettavo una giornata di sole; tuttavia, dato che non si è presentata l'occasione, vi per ora vi mostrerò solo il prodotto ;)
Come vedete, la mia scelta è ricaduta su questo modello alla John Lennon sul quale, come vi dicevo prima, avevo fatto un pensierino da parecchio tempo. Il sito mi ha permesso di ricevere in modo totalmente gratuito il paio che preferivo, ma anche voi avrete questa occasione: potrete ottenere il primo ordine gratuitamente solo registrandovi al sito! Quindi fate il log-in e decidete tra le varie montature, con lenti da vista o da sole. Dovrete solo sostenere il costo delle spese di spedizione.
Vi consiglio davvero di farlo per esperienza diretta, dato che sono rimasta assolutamente soddisfatta. Riceverete una custodia rigida con annesso straccetto per pulire le lenti, una in tessuto e alcuni viti utili per eventuali riparazioni.
Ho trovato i gestori del sito davvero seri in quanto mi hanno inviato gli occhiali con la richiesta di una recensione oggettiva, non un elogio smaccato, e pregandomi di far loro presente eventuali problemi, che non ci sono stati. Le lenti infatti sono di ottima qualità.
Può essere un buon regalo di Natale :)

Hello everybody!
While I was abroad the parcel with the Firmoo sunglasses I desired has arrived. I was waiting a sunny day to talk about them; however, given that it hasn't been possible, I'm going to show for the time being onlt the product ;)
As you can see, my choice is a model inspired by John Lennon one. As I've already said, I eyed time a few tima ago. The site let me get totally free the pair I preferred, but also you will have this possibility: you can get the first glasses for free only signing up to the site! Then, log-in and decide between the frames, eyeglasses or RX ones. You will have to pay only the shipping.
I really suggest it to you for a direct experience, because I'm really saisfied. You'll receive a rigid case with the cloth to keep the lens tidy, a fabric one and some crews for eventual reparations.
I've found the site administrators really serious as they sent me the sunglasses requesting me an objective review, not an effusive praise, and asking me to tell possible problems, which haven't been present. Indeed the lens are really high-quality. 
It can be a good Christmas gift :)


mercoledì 21 novembre 2012

Happy 18th birthday to me ;)



Alla fine è arrivato questo giorno che un po' temevo e un po' aspettavo: il diciottesimo compleanno! 
E ho proprio deciso di festeggiare come si deve!
Due sere fa ho preparato i soliti biscotti da mangiare il fatidico giorno, poi ieri sera sono andata il cinema con le amiche, ricevendo lì a mezzanotte i primi auguri e trovando due pacchi per terra una volta tornata a casa (come fosse Natale :P). 
Poco fa ho aperto il pacco più grosso e.. finalmente la reflex! Proprio la Nikon 3100 con obbiettivo 18-105 che volevo tanto :)
Sono appena tornata dallo shopping per il mio auto-regalo (ci vuole, eheh) e ora scappo a cena fuori con il mio ragazzo. 
Vi lascio le foto di un outfit (con la gonna di Sheinside già vista qui) risalente a prima della mia partenza per Monaco e Berlino, di cui vi racconterò tutto con calma. Durante la mia assenza ho anche ricevuto due pacchi, quindi ho una marea di cose da postare!
A presto con tutti gli aggiornamenti, un bacione :*

Finally this day which scared but also excited me has arrived: my eighteenth birthday!
And I've decided to celebrate it gentry!
Two evenings ago I prepaired the usual biscuits for the fateful day, then yesterday night I want to the cinema with my friends, receiving there the first wished and finding two gift on the floor when I come back (as on Christmas :P).
Today I've opened the biggest one and..finally a reflex! The Nikon 3100 18-105 which I have heartly desired :)
I've just came back from the shopping to buy a gift from myself (eheh, I must do it) and now I'm going to have dinner with my boyfriend. 
I attach you the photos of an outfit (with the Sheinside skirt you've already seen there) from the week before my trip to Munich and Berlin, I'll talk you about soon. During my absence I've also received to parcels, then I have too much things to post!
See you soon with all the updates, a big kiss :*



domenica 11 novembre 2012

An escape to Milan #2




Nel post precedente vi ho mostrato il lato più culturale dei due giorni, mentre oggi vi voglio allegare le immagini anche qualche bella vetrina :)
Infatti, oltre ai musei, ci siamo goduti due orette di SPA e abbiamo dedicato un po' di tempo ai negozi. Il secondo giorno ho indossato due acquisti del dì precedente: la giacca e il cappello di H&M, a cui non ho saputo resistere (sebbene sia stata colpita anche da diversi altri capi che sono finiti istantaneamente nella mia wish-list) e ci siamo diretti alla Pinacoteca Ambrosiana, alla Pinacoteca di Brera e infine a Sant'Ambrogio.
Nel pacchetto di Alcott c'è un paio di skinny militari proprio come li volevo da parecchio tempo che mi vedrete sfoggiare presto sul blog. 
Abbiamo alternato musei e negozi, nell'ottica di goderci il più possibile ogni sfumatura di Milano. Oltre alle vetrine di via Montenapoleone vi consiglio di fare un salto nel negozio vintage molto ricercato "Cavali e nastri" (dove mi sono follemente innamorata in particolare di alcune giacche e capi di haute couture di Moschino).
Non ho aggiunto immagine delle Pinacoteche perché al loro interno non era possibile scattare foto. Nonostante l'argomento più mondano del post, vorrei comunque segnalare un dato molto triste: la città era piena di persone che facevano file chilometriche da Abercrombie, dal McDonald's e altri, mentre i musei erano praticamente deserti. Non è triste?
Vi lascio con questa riflessione :P
Per una settimana non pubblicherò post dato che domani mattina partirò per Monaco e Berlino con la scuola.
Consigli? :)

In the previous post I've shown you the most cultural side of the trip, while now I want to attach also the photos of some beautiful shop windows :)
Indeed, in addition to the museums, we enjoyed two hours in the SPA and we spent a few time in some shops. The second day I wore two purchases from the previous one: the H&M blazer and hat I felt in love with (even if I loved also other pieces of clothes which I added to my wish-list) and we went to the Ambrosian and Brera picture galleries and finally Sant'Ambrogio Church.
In the Alcott shopping bag there's a pair of camouflage skinny pants just like I wanted them and which you'll see soon on the blog.
We decided to alternate museums and shops to catch every shade of the city. Beyond the shop windows in via Montenapoleone I suggest you the refined vintage shop "Cavali e nastri" (where I felt in love with some jackets and haute couture clothes my Moschino in particular). 
I haven't added images from the art galleries because taking photos into them wasn't allowed. Event the light topic of the post I however want to higligh a very sad fact: the city was full of people queing for Abercrombie, McDonald's and others, while the museums where almost empty. Isn't it sad?
I let you think about it :P
For a week I won't publish because tomorrwo morning I'm going to leave for Monaco and Berlin with the school. 
Any suggestion? :)


sabato 10 novembre 2012

MusicArtTeam


Ciao a tutti!
Oggi voglio parlarvi di un nuovissimo progetto che speriamo si espanda, l'ideale per chi ama la musica e non solo.
MAT 2020 è il giornale online che nasce sulla scia di CIAO 2001, settimanale degli anni '70 che fu un punto di riferimento e fonte di notizie per i giovani dell'epoca, curato da giornalisti che ne fecero un caposaldo per gli amanti della musica che volevano tenersi sempre infromati.
La stessa passione ha portato i creatori di MusicArtTeam a creare questo progetto ambizioso, reclutando giornalisti ed esperti ma anche ragazzi alle prime esperienze come me :)
La mia rubrica si chiama "Sulle note dello stile" e mischia musica e moda. Il mio articolo lo trovate a pagina 51 del web magazine che potrete scaricare gratuitamente da qui in versione pdf o consultabile direttamente dal sito. Dovete solo registrarvi, questione di pochi secondi :)
Avrete a disposizione un centinaio di pagine che potranno soddisfare gli appassionati di ogni genere!
Dateci un'occhiata, mi raccomando.. conto su di voi ;)

martedì 6 novembre 2012

An escape to Milan #1



Finalmente riesco a parlarvi della mia fuga a Milano dell'1 e 2 novembre (purtroppo solo due giorni, sigh). 
Come vi avevo già anticipato, in questa occasione ho utilizzato la notte per due offertami, per l'articolo che ho scritto, da WhatYouLove e BestWestern. La nostra scelta è ricaduta su Milano perchè, potendo stare via solo due giorni, abbiamo voluto scegliere una meta vicina e in particolare sull' hotel "Cristoforo Colombo" per l'ottima posizione (corso Buenos Aires, via di negozi) e per la presenza della SPA.
Abbiamo approfittato dei due giorni per vedere alcune delle opere principali che la città ospita, ovviamente ritagliandoci anche un po' di tempo per lo shopping.

Finally I can tell you about my escape to Milan of 1th and 2nd November (unfortunately only two days, sigh).
As I've already anticipated, I used the occasion to avail of the night for two people offered me, for the article I wrote, from WhatYouLove and BestWestern. We have chosen Milan because, given that we had only two days, it is a near destination and in particular the hotel "Cristoforo Colombo" for the great setting (in corso Buenos Aires, a shopping street) and for the SPA.


sabato 3 novembre 2012

Halloween: I'm a killer doll

Forse dovevo lasciare i bigodini, ahah :D // Perhaps I should keep my hair curlers on, ahah :D

Per la festa di Halloween in programma il 31 sera ho deciso di interpretare una sorta di bambola assassina! 
Avrei voluto pubblicare il post subito, ma alla fine mi sono dovuta preparare in fretta a causa dello studio da recuperare e dei preparativi per Milano, dove ho trascorso l'1 e il 2 novembre, alloggiando in un bellissimo albergo grazie alla collaborazione di cui vi ho parlato qui.. ma questo sarà oggetto del prossimo post ;)
In ogni caso, ho scelto un trucco da bambola assassina piuttosto semplice da realizzare.
Con la matita bianca ho ingrandito i miei occhi proprio come una bambola di porcellana, poi ho fatto le ciglia e la parte superiore con una matita nera. Per le gote rosse non ho utilizzato un fard, bensì un rossetto rosso quasi finito steso con le dita; infine ho disegnato la mia bocca a cuoricino con la punta del rossetto nuovo e ho contornato anch'essa con la matita nera. Per i boccoli ho usato i bigodini Magic Leverag.
Mi sono divertita anche a disegnare dei ragnetti sulle guance dei miei amici e il mio ragazzo ha voluto anche le equazioni di Maxwell.. è proprio uno studente di ingegneria! :)
Fatemi sapere se vi piace travestirvi e cosa avete scelto quest'anno!

For the Halloween party of 31th October night I've decided to be a sort of killer doll! 
I would publish this post sooner, but finally I had to prepair myself quickly for the study and for the preparatories for Milan, where I spent 1th and 2nd November, staying in a wonderful hotel thank to the collaboration I talked you about here.. but this will be the subject of the next post ;)
Anyway, I have chosen a killer doll make-up really easy to do.
With a white pencil I have widened my eyes as a true china doll, then I have drawn the eyelashes and the superior part with a black pencil. For the red cheeks I haven't used a blusher, but an old red lipstick apllying it with my fingers; finally I have drawn my heart lips with the head of the new lipstick and I've surrounded it with the black pencil too.
For the ringlets I've used Magic Leverag's hair curler.
I also enjoyed drwing little spiders on my friends' cheeks and my boyfriend wanted also Maxwell equations.. he is a true engineering student! :)
Tell me if you like disguising yourselves and what you have chosen this year!


domenica 28 ottobre 2012

A break from study



Ho approfittato di questi ultimi giorni del bel tempo per studiare sul terrazzo. Trovo che stare all'aperto con un bel sole alleggerisca un po' il carico che mi trovo ad affrontare. 
Ovviamente la mia solita tenuta è il comodo pigiama, come vedete in basso, ma qui mi stavo apprestando a prendere una boccata d'aria per una commissione.
Mi sono vita costretta ad eliminare la giacca e a girare tranquillamente in maniche corte, ma sempre mantenendo il mood autunnale grazie a questo gilet con pelliccia. 
Vi piacciono le mie nuove polacchine? Io le adoro e sono felice di essere riuscita ad acquistare il secondo desiderio della mia wish-list.
Per quanto riguarda la borsa, ho scelto la mia Neverfull, a cui ho tirato i cordini visto che non avevo molta roba con me. Penso che sia più pratica in questi casi ed è un buon modo per reinventarne la forma :)

I took advantage of these last days of good weather to study on the terrace. I think that satying outside with a lovely sun alleviates a bit the load I have to face.
Obviously, my usual uniform is my comfortable pajamas, as you can see further down, but here I was going to take a breath of air for a commision.
I had to pull off my jacket and wander around only with a short sleeves t-shirt, but always keeping the Autumn mood thanks to this fur gilet.
Do you like my new chukkas? I adore them and I'm happy I have managed to buy the second desire of my wish-list.
About the bag, I've chosen my Neverfull, but I've decided to draw the strings given that I didn't have a lot of things to bring with me. I think it is more handly in this situation and it is a good way to reinvent its shape :)


lunedì 15 ottobre 2012

A doll with bikers #1



Ehilà! In questo ultimo periodo sto amando sempre di più outfit romantici arricchiti da accessori sportivi o più aggressivi. Per questo ho abbinato questo vestito di pizzo ai miei nuovi biker.
Amore a prima vista è stato per questa borsa ordinata su Oasap. Adoro il modello e il tono di rosa! Un altro colore che mi sarebbe piaciuto molto era il verde pistacchio, ma visto che non era più disponibile non ho dovuto fare lo sforzo di scegliere ;)
Se amate questo modello, fate un giro su Oasap, dove ne troverete di tutti i colori e le varianti :)
A presto con la seconda parte!

Ehi! In this period I'm loving more and more romantic outfits together with sporty accessories or aggressive ones. For this reason I matched this lace dress with my new biker boots.
I felt in love at the first sight with this bag ordered on Oasap. I adore its style and the tone of pink! An other colour I would like is the pistache green, but given that it wasn't in stock I didn't have to choose ;)
If you love this model, let's have a look at Oasap, where you can find every colours and typologies of it :)
See you soon with the second part!

domenica 7 ottobre 2012

Mickey Mouse!



In questo periodo dal tempo un po' incerto, in autunno come in primavera, amo indossare le slippers. L'anno scorso vi avevo introdotto il mondo delle Vans e nello stesso stile a Disneyland Paris ho acquistato queste con le stampe a sfondo colorato di Topolino (non potevo lasciarle lì, è stato amore a prima vista!).
Ho deciso di abbinarle a capi bianchi e neri, in modo che fossero l'unico elemento colorato e rimanessero le protagoniste, e a questi comodissimi jeans a vita alta.
Per quanto riguarda i capelli, ho voluto cambiare un po' e provare a tirarli su, a costo di sembrare un nido. Per rimanere in argomento, sono anche salita su un albero per fare due foto, ahah :D

In this period characterized by an unsettled weather, in Autumn as well as in Spring, I love wearing slippers. Last year I introduced you Vans shoes and following the same style at Disneyland Paris I've bought these ones with colorful Mickey Mouse stamps (I couldn't leave them here, I loved them too much!).
I've decided to match them with black and white clothes, so that they were the only colorful element and they remained the protagonists, and these really comfortable high-waisted jeans.
About my hair, I wanted to change a bit and outting it in a bun, even if it could look like a nest. To keep the point, I also went up a tree to take some photos, ahah :D


venerdì 28 settembre 2012

Autumn mood



Via i sandali: ecco anche me con il primo outfit autunnale! In realtà queste foto risalgono a fine agosto, quando c'era stato per qualche giorno un assaggio delle temperature di settembre, ma è perfetto per questo periodo.
Vi devo dire che questo look mi piace davvero molto! La camicia di jeans è stato acquisto parigino (sì, so di aver stufato con Parigi! :P) fatto nel negozio vintage Freep'n'star, dove ce n'erano davvero tante a prezzi stracciati. Con questa è stato amore a prima vista per il tono di denim e per il taglio oversize. Penso che riuscirò a sfruttarla in parecchie situazioni!
Qual è invece il vostro must per quest'inizio stagione?

Let's put sandals aside: here my first Autumn outfit! Truly, these photos are from the end of August, when we had been for some days a taste of the September's temperature, but it's perfect for this period.
I have to admit that I really like this look! I've bought this denim blouse in Paris (yes, I know you are fed up of hearing about Paris! :P) at the vintage shop Freep'n'star, where there were really a great low-priced range. I felt in love at first sight with this one for the tune of denim and for the oversized style. I think I'll manage to use it in some situations!
However, which is your must for this first part of the season?

domenica 23 settembre 2012

Paris day #8




Ed eccoci alla fine della mia vacanza, il cui racconto si è prolungato più del dovuto. In fondo, però, non mi dispiace affatto, in quanto ho potuto rivivere quest'esperienza gustandomela pienamente di nuovo. Adoro viaggiare e scoprire l'anima dei luoghi che visito, la loro storia.
La mattina dell'ultimo giorno abbiamo lasciato la valigia in hotel e abbiamo visitato i giardini di Lussemburgo, dove abbiamo ammirato - oltre ad una signora che inveiva contro le piante ed il Senato xD - splendide composizioni di fiori.
Abbiamo poi preseguito la passeggiata verso la fontana di Saint-Sulpice e ammirato l'omonima chiesa. La tappa successiva è stato il Museo di Delacroix, situato nei suoi appartamenti. Con una deliziosa baguette calda, abbiamo consumato il pranzo sul Pont des Arts, luogo dove gli innamorati lasciano il loro lucchetto, per poi proseguire lungo la Senna passando per Notre Dame per poi tornare in hotel, percorso inverso al primo giorno.
E così, con un po' di rammarico, abbiamo dovuto salutare Parigi!

And we're at the end of the holiday whose tell has extended more than necessary. But at heart I don't regret it, because I could live again this experience enjoying it again. I love travelling and discovering the soul of the places I visit, their story.
The morning of the last day we left our luggage at the hotel and we visited the Luxembourg Gardens, where you could admire - except for a women who inveighed against the Senate xD - splendid arrangment of flowers. 
The we continued the walk going to the Saint-Sulpice fountain and admiring the homonymous church. The following lap has been the Delacroix Museum, set in his home. With a delicious hot baguette, we had lunch on the Pont des Arts, where lovers hook up padlocks with their names, then we carried on along the Sein passing in front of Notre Dame and then returning to the hotel, the reverse way of the first day.
So, with a bit of regret, we had to say goodbye to Paris!

giovedì 20 settembre 2012

WOWS' giveaway: my Sheinside choices


Finalmente vi posso mostrare il contenuto del pacco che aspettavo da Sheinside contenente le mie scelte fatte con il buono da 100$ vinto grazie al giveaway di With Or Without Shoes (fate un salto sul suo blog!).
Sono davvero contenta perché é già la seconda volta che sono così fortunata e non credevo fosse possibile *-*
Inoltre, mi sono davvero entusiasmata perché su questo sito si trovano parecchie cose davvero carine. La scelta infatti non é stata semplice, ma ora che ho aperto il pacco mi ritengo pienamente soddisfatta della qualità dei pezzi che ho scelto. Non solo solo conformi alle mie aspettative, ma posso anche dire che dal vivo sono ancora più belli ;)
Ho deciso di dividere il budget in 3 parti eque, ordinando una gonna, un vestito e un top (e ho ricevuto anche una collanina^^). 
Ora ve li mostro in questo semplice modo, ma presto li vedrete in diversi outfit!

I can finally show you the content of the parcel I was waiting for from Sheinside containing my choices made with the coupon of 100$ won thanks for the giveaway of   With Or Without Shoes (let's visit her blog!).
I'm really happy because it's the second time that I'm so lucky and I ouldn't image it could be possible *-*
However, I've been really delighted because on this site you can find a lot of lovely stuff. Indeed the choice hasn't been easy, but now that I've opend my parcel I'm really satisfied of the quality of the pieces of clothes I chose. They live up to expectation but I can also say that they are better live ;)
I decided to divide my budget in three parts, oredering a skirt, a dress and a top (and I've also received a necklace ^^).
Now I'm showing them in this easy way, but soon you'll see them in some outfits!

mercoledì 19 settembre 2012

Paris day #7


Non essendo esattamente il ritratto della salute in questo periodo, ho rimandato gli ultimi due post sul mio viaggio ad agosto a Parigi, che però ci tengo a finire di raccontare ;)
La mattina del sabato è stata dedicata a Montmatre, in cui abbiamo trovato un'atmosfera splendida. Infatti, una volta presa la funicolare, ci siamo trovati di fronte a Sacro Cuore. Dopo averla visitata, ci siamo inoltrati nel quartiere degli artisti, molto caratteristico, e ho visitato il museo di Dalì :D
Successivamente, siamo andati a Pigalle a vedere il Moulin Rouge, senza però inoltrarci nei quartieri a luci rosse, ahah! 
Giunta ormai l'ora di mangiare, abbiamo consumato il nostro pranzo al sacco nei giardini delle Tuileries, dove ci siamo rilassati e rinfrescati un po' (è davvero il posto ideale) grazie ad un gelato e ad una granita.
Abbiamo poi continuato il nostro percorso visitando alcune tra le molte chiese importanti: Saint-Augustine, Saint-Merri, Saint-Trinité, ecc. Infatti a Parigi è possibile imbattersi dietro ad ogni angolo in qualche maestoso monumento o affascinante cattedrale. 
Abbiamo passato il sabato sera tra il movimento e le luci del Quartiere Latino e finalmente ho assaggiato i Macarons.. che buoni! I miei gusti preferiti sono stati cocco e mirtillo ;)

In these period I've been sick, so I had to postpone my tell about my trip in August to Paris, which anyway I want finish to tell ;)
The Saturday morning has been dedicated to Montmatre, where we found a splendid atmosphere. Indee, once we took the cable runway, we arrived in front of Sacre Core. We visited it, then we went to the quarter of the artists, really typical, and there I could visit the Dalì Museum :D
Suddenly, we went to Pigalle to see the Moulin Rouge, but we didn't forwarded into the hard disrict, ahah!
It was lunch time and we decided to have it into the Tuileries Gardens, in which we relaxed and refreshed a bit (it is really the right place) thanks for an ice-cream and a slush. 
Then carry on visiting some of the most important churches: Saint-Augustine, Saint-Merri, Saint-Trinité, etc. Indeed in Paris you can bump into great monuments and outstanding cathedrals.
We spent the Saturday night between the lights and the crowd in the Latin Quarter and finally I tasted Macarons.. loved them! My favourite has been the Coconut and the Blueberry ones ;)

venerdì 14 settembre 2012

Peplum dress



Qualche sera fa ho potuto indossare finalmente questo vestito che ho comprato ad aprile da H&M, ma che non avevo ancora avuto occasione di mettere (come i leggins di qualche post fa).
Non vi avevo ancora mostrato neppure il mio completo borsa/scarpe a tema marino di Versace, che adoro e mi rammarico di non poterlo indossare più spesso, nè la collana con le conchiglie comprata in gita a Positano. Tutto inedito quindi ;)
L'ho indossato qualche giorno dopo anche per una festa di compleanno, ma cambiando gli accessori. Se mi seguite su Instagram (@FehGnee) lo sapete già, sennò aspettate la fine del post ;)
Ditemi quale preferite, baci!

Some nights ago I finally could wear this dress which I've bought in April at H&M, but that I hadn't had yet an occasion to wear it (as the leggins you've seen some posts ago).
I haven't already showed you neither my marine Versace bag/shoes suit, which I love and I regret not to manage it more often, neither this necklace with shells bought during my trip in Positano. Then all is unpublished ;)
I wore it also some days later for a birthday party, but changing the accessories. If you follow me on Instagram (@FehGnee) you already know it, otherwise you ahve to wait until the end of the post ;)
Tell me which one you prefer, kisses!


martedì 11 settembre 2012

Paris day #6 + suggestions




La prima tappa del sabato è stato il Museo dell'Orangerie, che ospita la collezione Walter-Guillaume di arte impressionista. Il museo infatti custodisce alcune grandi tele di Claude Monet rappresentanti le ninfee e di molti capolavori di Pierre-Auguste Renoir (adoro!), oltre che opere di Paul CézanneHenri MatisseAmedeo ModiglianiPablo Picasso, Henri RousseauAlfred SisleyMaurice Utrillo.
Abbiamo poi visitato Madeline e la chiesa di Saint-Augustine per poi spostarci all'Opéra, splendida negli interni sfarzosi, soprattutto i soffitti, in cui abbiamo potuto ammirare anche alcuni abiti di scena.

The first stop of Saturday have been the Orangerie Museum, which lodges the Wakter-Guillame collection of impressionist art. Indeed, the museum takes care of some big canvases by Claude Monet representing water-lilies and of some masterpieces by Pierre-Auguste Renoir (adore him!), as weel as paintings by Paul CézanneHenri MatisseAmedeo ModiglianiPablo Picasso, Henri RousseauAlfred SisleyMaurice Utrillo.
Then, we visited the Madeline and the Saint-Augustine church and later we moved to the Opéra, with an outstanding interior, especially the ceilings, where we could also see some stage costumes.

                                        

domenica 9 settembre 2012

Paris day #5 + suggestions


Penso che Disneyland meriti un post a parte! Se visitate Parigi, non potete assolutamente non passare una giornata a questo parco, che diverte i bambini e fa ritornare piccoli chi ormai non lo è più :)
Appena arrivati, munitevi di cartina e scegliete l'area da cui volete iniziare. Le attrazioni aprono alle 10, ma fanno entrare già dalle 9:30. Conviene arrivare prima per mettersi già in coda per uno dei giochi più affollati, per evitare l'attesa in seguito. Un altro espediente per velocizzare le code è il Fast Pass: all'uscita di alcuni giochi selezionati trovate una macchinetta che vi farà prenotare il primo orario disponibile per accedere all'attrazione. Quindi, se trovate 45 minuti di coda e non volete aspettare, passate il codice del vostro biglietto in una macchinetta e riceverete un ticket che vi consentirà di accedere tramite una coda preferenziale in una determinata fascia oraria. Nel frattempo potete fare altri giochi, ma non potete prenotare altri Fast Pass in quel periodo (ovviamente potete servirvene una sola volta per attrazione).
In una giornata, così, siamo riusciti a fare tutte le attrazioni principali anche più di una volta, comprese quelle degli Studios.
Abbiamo approfittato infatti dell'offerta per i 20 anni del parco disponibile solo su Internet "un giorno due parchi" grazie alla quale abbiamo speso 59  invece che 73 € e abbiamo potuto visitare anche i Disney Studios. L'ingresso solo a Disneyland invece costa 61 €, ma fare un salto anche all'altro parco merita davvero, soprattutto per i più grandi. 

I think that Disneyland dares an apart post! If you visit Paris, you can't skip a day in this park, which is funny for children and makes the other ones back to their childood :)
When you arrive, let's take a map a choose the area you want to start with. The attractions open at 10, but you can enter from 9:30. Then you should arrive early to start the queue for one of the most crowded ones, to evitate a long queue later. An other expedient to speed up the waiting is the Fast Pass: at the exit of ome selected attractions you can find a machine which will let you book the first available time to join it.
Then, if there is a queue of 45 minutes and you don't want to wait, let's insert your enter ticket into the machine and you'll receive a ticket with which you'll can enter through a prferential entry in a given time band. In the meanwhile you can join other ones, but you can't book other Fast Passes in this period (obviously you can use it only once per attraction).
In a day, we managed to try all the main attractions more than once, included the ones in the Studios.
We took advantage from the offer for the 20 years of the park available only on the website "one day two parks" thanks to which we spent 59 €instead of 73 € and we could visit also the Disney Studios. The entrance only for Disneyland is 61 €, but a leap also to the other park is really worth, mainly for adults.

giovedì 6 settembre 2012

Paris day #4 + suggestions


Torniamo al racconto della mia vacanza a Parigi ;) 
Passati il primo, il secondo e il terzo giorno, è giunto il 16 agosto, giorno del nostro terzo anniversario. Lo abbiamo festeggiato giovedì 16 e venerdì 17  il nostro  in due modi completamente opposti: il primo giorno visita al Louvre e passeggiata sugli Champs-Elysées e il secondo, di cui vi parlerò nel prossimo post, a Dineyland Paris e ai Disney Studios .

Let's come back to the tale about my holiday in Paris ;)
After the first, the second and the third day, the 16th August, the day of our third anniversary, arrived. We celebrated it on Thusday 16th and Friday 17th in two opposite ways: the first day the visit to the Louvre and a walk on the Champs-Elysées and the second one, which I'll talk about in the next post, at Disneyland Paris and at the Disney Studios.